; This is the UI language resource of AptDiff. LanguageName=Spanish-Español LanguageCodePage=1252 Translation=Thissvald Guillermo - guilleth@netpad.com.ar VERSION=1.4 IDS_YES=Sí IDS_NO=No IDS_OK=Aceptar IDS_CANCEL=Cancelar IDS_RETRY=Reintentar IDS_ABORT=Abortar IDS_APPLY=Aplicar IDS_HELP=Ayuda IDS_IGNORE=Ignorar IDS_CLOSE=Abrir IDS_DLG_ABOUT_CAPTION=Acerca de AptDiff IDS_DLG_ABOUT_VERSION=Versión IDS_DLG_ABOUT_BUILD=Figura IDS_DLG_ABOUT_COPYRIGHT=Todos los derechos reservados IDS_DLG_ABOUT_FREEWARE=Freeware IDS_DLG_ABOUT_HOMEPAGE=Página inicio: IDS_DLG_ABOUT_FEEDBACK=Contacto: IDS_DLG_ABOUT_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL=Memoria física total IDS_DLG_ABOUT_PHYSICAL_MEMORY_FREE=Memoria física libre IDS_DLG_SELECT_COMPARE_FILES_CAPTION=Seleccionar Archivos de Comparación IDS_DLG_SELECT_COMPARE_DIRECTORIES_CAPTION=Seleccionar Directorios de Comparación IDS_DLG_SELECT_COMPARE_TYPE=Tipo de Comparación IDS_DLG_SELECT_COMPARE_TYPE_DIRECTORY=Directorios IDS_DLG_SELECT_COMPARE_TYPE_FILE=Archivo IDS_DLG_SELECT_COMPARE_FILES=Archivos de Comparación IDS_DLG_SELECT_COMPARE_DIRECTORIES=Directorios de Comparación IDS_DLG_SELECT_COMPARE_FIRST_FILE=Archivo 1: IDS_DLG_SELECT_COMPARE_SECOND_FILE=Archivo 2: IDS_DLG_SELECT_COMPARE_FIRST_DIRECTORY=Directorio 1: IDS_DLG_SELECT_COMPARE_SECOND_DIRECTORY=Directorio 2: IDS_DLG_SELECT_COMPARE_AS_TEXT=Comparar como Texto IDS_DLG_SELECT_COMPARE_AS_BINARY=Comparar como Binario IDS_DLG_SELECT_COMPARE_OK=Comparar IDS_DLG_CHECK_VERSION_CAPTION=Chequear por Última Versión IDS_DLG_CHECK_VERSION_UPDATE=Actualizar IDS_DLG_CHECK_VERSION_NEW_VERSION=Una nueva versión de AptDiff está disponible IDS_DLG_CHECK_VERSION_BUG_PATCH=Un archivo parche de defecto para esta versión está disponible IDS_MESSAGE_NOT_SHOW_MESSAGE=No mostrar este mensaje de nuevo IDS_DLG_FILE_ENCODING=Codificación: IDS_DLG_FILE_LINE_TERMINATOR=Terminador de línea: IDS_DLG_GOTO_CAPTION_TEXT=Línea Goto IDS_DLG_GOTO_CAPTION_BINARY=Goto HEX IDS_DLG_GOTO_LINE_NUMBER=Línea Número IDS_DLG_GOTO_OFFSET=Desplazar(Bytes) IDS_DLG_GOTO_OFFSET_INTRO=0xnnn = HEX conpensar IDS_DLG_GOTO_OFFSET_FROM_FILE_BEGIN=Del principio del archivo IDS_DLG_GOTO_OFFSET_FROM_CURSOR=De la posición del cursor IDS_DLG_SELECT_FOLDER_CAPTION=Seleccinar Carpeta IDS_DLG_SELECT_FOLDER_SELECT=Seleccinar Carpeta IDS_DLG_SELECT_FOLDER_CURRENT=Carpeta Actual IDS_DLG_SELECT_FOLDER_CREATE=Crear Carpeta IDS_DLG_SCHEME_CAPTION_SAVE=Guardar Esquema IDS_DLG_SCHEME_SAVE_AS=Guarda el esquema del teclado activo como IDS_DLG_COMPARE_RESULT_CAPTION=Resultados de Comparación IDS_DLG_COMPARE_RESULT_IDENTICAL_FILE_TEXT=Archivos de texto IDENTICOS IDS_DLG_COMPARE_RESULT_DIFFERENT_FILE_TEXT=Archivos de texto DIFERENTES IDS_DLG_COMPARE_RESULT_IDENTICAL_FILE_BINARY=Archivos binario IDENTICOS IDS_DLG_COMPARE_RESULT_DIFFERENT_FILE_BINARY=Archivos binario DIFERENTES IDS_DLG_OPTION_CAPTION=Opciones IDS_DLG_OPTION_GENERAL_CAPTION=General IDS_DLG_OPTION_GENERAL_ENABLE_SHELL=Habilitar la intregración (shell) con el Explorador de Windows IDS_DLG_OPTION_GENERAL_CHECK_VERSION=Chequear por la última versión al inicio IDS_DLG_OPTION_COMPARE_CAPTION=Comparar IDS_DLG_OPTION_COMPARE_TYPE=Tipo de Comparación IDS_DLG_OPTION_COMPARE_TYPE_AUTO=Auto detectar IDS_DLG_OPTION_COMPARE_TYPE_TEXT=Comparación binaria IDS_DLG_OPTION_COMPARE_TYPE_BINARY=Comparación de texto IDS_DLG_OPTION_COMPARE_TEXT_IGNORE_SPACE=Ignorar espacios IDS_DLG_OPTION_COMPARE_TEXT_IGNORE_SPACE_LEADING=Ignorar espacios principales IDS_DLG_OPTION_COMPARE_TEXT_IGNORE_SPACE_TRAILING=Ignorar rastreo de espacios IDS_DLG_OPTION_COMPARE_TEXT_IGNORE_CASE=Ignorar argumentos IDS_DLG_OPTION_COMPARE_TEXT_IGNORE_BLANK_LINEE=Ignorar líneas blancas IDS_DLG_OPTION_FILE_CAPTION=Archivo IDS_DLG_OPTION_FILE_OPEN_READONLY=Abrir archivo como sólo lectura IDS_DLG_OPTION_FILE_FORBID_EDIT_READONLY=Prohibido editar archivo sólo-lectura IDS_DLG_OPTION_FILE_DOUBLE_CLICK_MERGE=Hacer doble clic en el bloque para fusionarlo IDS_DLG_OPTION_FILE_SAVE_BEFORE_RECOMPARE=Guardar los archivos antes de re-comparar IDS_DLG_OPTION_FILE_ENABLE_CHANGE_DETECT=Habilitar detección de cambio de archivo IDS_DLG_OPTION_FILE_PROMPT_RELOAD_CHANGE=Solicitar actualización para cambiar archivos IDS_DLG_OPTION_FILE_AUTO_RELOAD_CHANGE=Automáticamente actualice archivos cambiados IDS_DLG_OPTION_FILE_CREATE_BACKUP=Crear archivo backup al guardar IDS_DLG_OPTION_FILE_BACKUP_DIRECTORY=Dir. de Backup IDS_DLG_OPTION_FILE_EXTERNAL_EDITOR=Editor Externo IDS_DLG_OPTION_FILE_EXTERNAL_EDITOR_COMMAND=Editor Interno IDS_DLG_OPTION_DISPLAY_CAPTION=Visualizar IDS_DLG_OPTION_DISPLAY_MAXIMIZE_STARTUP=Maximizar ventana al inicio IDS_DLG_OPTION_DISPLAY_SYNTAX_CURRENT_DIFFERENCE=Resaltando la diferencia actual IDS_DLG_OPTION_DISPLAY_SYNTAX_CURRENT_LINE=Resaltado de la línea actual IDS_DLG_OPTION_DISPLAY_SHOW_TEXT_RULER=Mostrar la regla para los archivos de texto IDS_DLG_OPTION_DISPLAY_SHOW_TEXT_LINE_NUMBER=Mostrar el números de línea para los archivos de texto IDS_DLG_OPTION_DISPLAY_SHOW_BINARY_RULER=Mostrar la regla para los archivos binarios IDS_DLG_OPTION_DISPLAY_SHOW_BINARY_OFFSET=Mostrar el desplazamiento para los archivos de texto IDS_DLG_OPTION_DISPLAY_SHOW_BINARY_CHARACTER=Mostrar los carácteres para los archivos de texto IDS_DLG_OPTION_DISPLAY_SYNCHRONIZE_VERT_SCROLL=Sincronizar el desplazamiento vertical para la comparación de archivo IDS_DLG_OPTION_DISPLAY_SYNCHRONIZE_HORZ_SCROLL=Sincronizar el desplazamiento horizontal para la comparación de archivo IDS_DLG_OPTION_DISPLAY_TAB_INDENT=Tabulador/Sangría IDS_DLG_OPTION_DISPLAY_TAB_SPACE=Espacio Tabulador IDS_DLG_OPTION_DISPLAY_INDENT_SPACE=Espacio Sangría IDS_DLG_OPTION_COLOR_CAPTION=Colores IDS_DLG_OPTION_COLOR_FOREGROUND=Primer plano IDS_DLG_OPTION_COLOR_BACKGROUND=Fondo IDS_DLG_OPTION_COLOR_SET_DEFAULT_COLORS=Colores Predefinidos IDS_DLG_OPTION_COLOR_ACTIVE_BLOCK=Bloque Activo IDS_DLG_OPTION_COLOR_ACTIVE_LINE=Línea Activa IDS_DLG_OPTION_COLOR_SELECT_IN_FILE=Compara Texto del Archivo Seleccionado IDS_DLG_OPTION_COLOR_TEXT_RULER=Compara Regla Archivo de Texto IDS_DLG_OPTION_COLOR_TEXT_LINE_NUMBER=Compara Número de Línea Archivo de Texto IDS_DLG_OPTION_COLOR_TEXT_IDENTICAL_LINE=Compara Línea Identica Archivo de Texto IDS_DLG_OPTION_COLOR_TEXT_ADD_LINE=Compara Línea Agregada Archivo de Texto IDS_DLG_OPTION_COLOR_TEXT_DELETE_LINE=Compara Línea Eliminada Archivo de Texto IDS_DLG_OPTION_COLOR_TEXT_CHANGE_LINE=Compara Línea Cambiada Archivo de Texto IDS_DLG_OPTION_COLOR_TEXT_INSERT_LINE=Compara Línea Insertada Archivo de Texto IDS_DLG_OPTION_COLOR_BINARY_RULER=Compara Regla Archivo Binario IDS_DLG_OPTION_COLOR_BINARY_OFFSET=Compara Desplazamiento Archivo Binario IDS_DLG_OPTION_COLOR_BINARY_IDENTICAL_BYTE=Compara Identico Byte Archivo Binario IDS_DLG_OPTION_COLOR_BINARY_ADD_BYTE=Compara Byte Agregado Archivo Binario IDS_DLG_OPTION_COLOR_BINARY_DELETE_BYTE=Compara Byte Eliminado Archivo Binario IDS_DLG_OPTION_COLOR_BINARY_CHANGE_BYTE=Compara Byte Cambiado Archivo Binario IDS_DLG_OPTION_COLOR_BINARY_INSERT_BYTE=Compara Byte Insertado Archivo Binario IDS_DLG_OPTION_FONT_CAPTION=Fuentes IDS_DLG_OPTION_FONT_AREA=Área IDS_DLG_OPTION_FONT_AREA_SCREEN=Pantalla del Texto IDS_DLG_OPTION_FONT_AREA_HEXSCREEN=Pantalla HEX IDS_DLG_OPTION_FONT_AREA_PRINTER=Impresora IDS_DLG_OPTION_FONT_NAME=Fuentes IDS_DLG_OPTION_FONT_STYLE=Estilo IDS_DLG_OPTION_FONT_SIZE=Tamaño IDS_DLG_OPTION_FONT_CHARACTER_SETS=Juego de Caracteres IDS_DLG_OPTION_FONT_SAMPLE=Ejemplo IDS_DLG_OPTION_FONT_STYLE_REGULAR=Normal IDS_DLG_OPTION_FONT_STYLE_BOLD=Negrita IDS_DLG_OPTION_FONT_STYLE_ITALIC=Cursiva IDS_DLG_OPTION_FONT_STYLE_BOLD_ITALIC=Negrita Cursiva IDS_DLG_OPTION_HEX_CAPTION=HEX IDS_DLG_OPTION_HEX_BYTES_PER_LINE=Bytes por línea IDS_DLG_OPTION_HEX_BYTES_PER_GROUP=Bytes por grupo IDS_DLG_OPTION_HEX_OFFSET_FORMAT=Formato Desplazar IDS_DLG_OPTION_HEX_SUBSTITUTE_CHARACTER=<0x20 sustituir el carácter IDS_DLG_OPTION_KEYBOARD_CAPTION=Teclado IDS_DLG_OPTION_KEYBOARD_SCHEME_NAME=Esquema mapa del teclado IDS_DLG_OPTION_KEYBOARD_SCHEME_SAVE=Guardar... IDS_DLG_OPTION_KEYBOARD_SCHEME_DELETE=Eliminar IDS_DLG_OPTION_KEYBOARD_SCHEME_RESET=Resetear IDS_DLG_OPTION_KEYBOARD_CATEGORY=Categorías IDS_DLG_OPTION_KEYBOARD_COMMAND=Comandos IDS_DLG_OPTION_KEYBOARD_SHORTCUT_CURRENT=Atajo(s) para comando seleccionado IDS_DLG_OPTION_KEYBOARD_SHORTCUT_NEW=Presione tecla(s) atajo IDS_DLG_OPTION_KEYBOARD_SHORTCUT_REMOVE=Quitar IDS_DLG_OPTION_KEYBOARD_SHORTCUT_DEFAULT=Prefijado IDS_DLG_OPTION_KEYBOARD_SHORTCUT_ASSIGN=Asignar IDS_DLG_OPTION_KEYBOARD_COMMAND_DESCRIPTION=Descripción de Comando IDS_DLG_EXTERNAL_EDITOR_DLG=Not specify external editor IDS_DLG_EXTERNAL_EDITOR_NO_EDTERNAL_EDITOR=Not specify the external editor. IDS_DLG_EXTERNAL_EDITOR_APTEDIT_STTAIC=You can use AptEdit to view and edit this file. IDS_DLG_EXTERNAL_EDITOR_APTEDIT_DESCRIPTION_STATIC=AptEdit is a 32-bit full-featured text / hexadecimal profssional editor for Windows 2000 / XP / 2003 / Vista. It offers many powerful features to view and edit any files (text or binary). IDS_DLG_EXTERNAL_EDITOR_DOWNLOAD_STATIC=Download AptEdit: http://www.aptedit.com IDS_DLG_CUSTOMIZE_TOOLBAR_DIALOG=Customize IDS_DLG_CUSTOMIZE_TOOLBAR_KEYBOARD=Teclado... IDS_DLG_CUSTOMIZE_TOOLBAR_PAGE_TITLE=&Toolbars IDS_DLG_CUSTOMIZE_TOOLBAR_TOOLBAR_STATIC=&ToolBars: IDS_DLG_CUSTOMIZE_TOOLBAR_NEW=Nuevo... IDS_DLG_CUSTOMIZE_TOOLBAR_RENAME=&Rename... IDS_DLG_CUSTOMIZE_TOOLBAR_DELETE=Eliminar... IDS_DLG_CUSTOMIZE_TOOLBAR_RESET=Resetear... IDS_DLG_CUSTOMIZE_COMMAND_PAGE_TITLE=Comandos IDS_DLG_CUSTOMIZE_COMMAND_STATIC=To add a command to a toolbar: select a category and drag the command out of this dialog box to a toolbar. IDS_DLG_CUSTOMIZE_COMMAND_CATEGORY_STATIC=Categorías: IDS_DLG_CUSTOMIZE_COMMAND_COMMAND_STATIC=Comandos: IDS_DLG_CUSTOMIZE_COMMAND_COMMANDDESCIPTION_STATIC=Descripción de Comando: IDS_MENU_ALL=Todo Comandos IDS_MENU_FILE=&Archivo IDS_MENU_FILE_SELECT_COMPARE_FILES=Comparar Nueva Pareja... IDS_MENU_FILE_RECOMPARE_FILES=Re-comparar los Archivos IDS_MENU_FILE_TOGGLE_FILES=Intercambiar Archivos IDS_MENU_FILE_TOGGLE_COMPARE_TYPE=Tipo Comparación IDS_MENU_FILE_SAVE_FIRST_FILE=Guardar Primer Archivo IDS_MENU_FILE_SAVE_SECOND_FILE=Guardar Segundo Archivo IDS_MENU_FILE_SAVE=Guardar IDS_MENU_FILE_SAVE_AS=Guardar Como... IDS_MENU_FILE_SAVE_BOTH_FILES=Guardar Ambos Archivos IDS_MENU_FILE_SAVE_AS_FIRST_FILE=Guardar Primer Archivo Como... IDS_MENU_FILE_SAVE_AS_SECOND_FILE=Guardar Segundo Archivo Como... IDS_MENU_FILE_SAVE_RESULTS_HTML=Guardar los Resultados a Html... IDS_MENU_FILE_EDIT_FIRST_FILE=Ver/Editar Primer Archivo IDS_MENU_FILE_EDIT_SECOND_FILE=Ver/Editar Segundo Archivo IDS_MENU_FILE_COPY_FILE_PATH_NAME=Copiar Ruta y Nombre de Archivo al Portapapeles IDS_MENU_FILE_EDIT_THIS_FILE=Ver/Editar en Editor Externo IDS_MENU_EDIT_REPLACE_THIS_FROM_OTHER=Reemplace el Bloque en ESTE Archivo IDS_MENU_EDIT_REPLACE_OTHER_FROM_THIS=Reemplace el Bloque en OTRO Archivo IDS_MENU_APP_EXIT=&Salir IDS_MENU_EDIT=&Editar IDS_MENU_EDIT_UNDO=Deshacer IDS_MENU_EDIT_REDO=Rehacer IDS_MENU_EDIT_UNDO_ALL=Deshacer Todo IDS_MENU_EDIT_DELETE_ACTIVE_BLOCK=Eliminar Bloque Activo IDS_MENU_EDIT_COPY_ACTIVE_BLOCK=Copiar Bloque Activo IDS_MENU_EDIT_FIRST_READ_ONLY=Primero Sólo-leer IDS_MENU_EDIT_SECOND_READ_ONLY=Segundo Sólo-leer IDS_MENU_EDIT_REPLACE_FIRST_FROM_SECOND=Reemplazar Primero del Segundo IDS_MENU_EDIT_REPLACE_SECOND_FROM_FIRST=Reemplazar Segundo del Primero IDS_MENU_EDIT_REPLACE_ALL_FIRST_FROM_SECOND=Reemplazar Todo del Segundo IDS_MENU_EDIT_REPLACE_ALL_SECOND_FROM_FIRST=Reemplazar Todo del Primero IDS_MENU_EDIT_THIS_READ_ONLY=Alternar Sólo-leer IDS_MENU_SEARCH=&Buscar IDS_MENU_SEARCH_PREVIOUS_DIFFERENCE=Diferencia Previa IDS_MENU_SEARCH_CURRENT_DIFFERENCE=Diferencia Actual IDS_MENU_SEARCH_NEXT_DIFFERENCE=Siguiente Diferencia IDS_MENU_SEARCH_FIRST_DIFFERENCE=Primera Diferencia IDS_MENU_SEARCH_LAST_DIFFERENCE=Última Diferencia IDS_MENU_SEARCH_GOTO=Goto... IDS_MENU_SEARCH_TOGGLE_BOOKMARK=Alternar Marcador IDS_MENU_SEARCH_PREVIOUS_BOOKMARK=Marcador Previo IDS_MENU_SEARCH_NEXT_BOOKMARK=Siguiente Marcador IDS_MENU_SEARCH_CLEAR_ALL_BOOKMARK=Limpiar Todos los Marcadores IDS_MENU_VIEW=&Vista IDS_MENU_VIEW_TOGGLE_TOOLBAR=Barra de Herramienta IDS_MENU_VIEW_TOGGLE_STATUS_BAR=Barra de Estado IDS_MENU_VIEW_TOGGLE_RULER=Regla IDS_MENU_VIEW_TOGGLE_LINE_NUMBER=Número de Línea IDS_MENU_VIEW_HORZ_SPLIT=Diseño Horizontal IDS_MENU_VIEW_VERT_SPLIT=Diseño Vertical IDS_MENU_VIEW_CENTER_SPLIT=División al Centro IDS_MENU_VIEW_UI_LANGUAGE=Idiomas... IDS_MENU_OPTION=&Opciones IDS_MENU_OPTION_SETTINGS=Opciones... IDS_MENU_OPTION_IGNORE_ALL_SPACE=Ignorar Espacios IDS_MENU_OPTION_IGNORE_LEADING_SPACE=Ignorar Espacios Principales IDS_MENU_OPTION_IGNORE_TAILING_SPACE=Ignorar Espacios Arrastrados IDS_MENU_OPTION_MATCH_CASE=Ignorar Argumentos IDS_MENU_OPTION_IGNORE_BLANK_LINE=Ignorar Línea Blanca IDS_MENU_OPTION_TOOLBAR_CUSTOMIZE=Customize... IDS_MENU_HELP=A&yuda IDS_MENU_DEFAULT_HELP=Contenidos... IDS_MENU_HELP_INDEX=Índice... IDS_MENU_HELP_FINDER=Buscar... IDS_MENU_CONTEXT_HELP=Ayuda Contextual IDS_MENU_HELP_HOMEPAGE=Página Web... IDS_MENU_HELP_CHECK_LATEST_VERSION=Chequear por Última Versión... IDS_MENU_APP_ABOUT=Acerca de AptDiff... IDS_MENU_CURSOR=Cursor IDS_MENU_CURSOR_LINE_UP=Línea Arriba IDS_MENU_CURSOR_LINE_DOWN=Línea Abajo IDS_MENU_CURSOR_LINE_SCROLL_UP=Desplaza Línea Arriba IDS_MENU_CURSOR_LINE_SCROLL_DOWN=Desplaza Línea Abajo IDS_MENU_CURSOR_PAGE_UP=Página Arriba IDS_MENU_CURSOR_PAGE_DOWN=Página Abajo IDS_MENU_CURSOR_FILE_START=Inicio Documento IDS_MENU_CURSOR_FILE_END=Final Documento IDS_MESSAGE_NOT_SHOW_MESSAGE=No mostrar este mensaje otra vez IDS_MESSAGE_SELECT_COMPARE_FILE=Seleccione Archivo a Comparar IDS_MESSAGE_INVALID_PATH_NAME=Nombre de archivo de directorio no válido IDS_MESSAGE_NOT_FIND_DIRECTORY=No se puede hallar el directorio IDS_MESSAGE_NOT_FIND_FILE=No se puede hallar archivo IDS_MESSAGE_NOT_ACCESS_FILE=No se puede acceder al archivo IDS_MESSAGE_NOT_TEXT_FILE=No es archivo de texto IDS_MESSAGE_NOT_SPECIFY_FIRST_DIRECTORY=No especificó el primer diectorio ha ser comparado. IDS_MESSAGE_NOT_SPECIFY_SECOND_DIRECTORY=No especificó el segundo diectorio ha ser comparado. IDS_MESSAGE_NOT_SPECIFY_FIRST_FILE=No especificó el primer archivo ha ser comparado. IDS_MESSAGE_NOT_SPECIFY_SECOND_FILE=No especificó el segundo archivo ha ser comparado. IDS_MESSAGE_INVALID_COMMAND_OPTION=Opción de comando inválida IDS_MESSAGE_CURRENT_COMMAND_LINE=Línea de comando actual IDS_MESSAGE_COMMAND_SPECIFICATION=Especificar línea de comando IDS_MESSAGE_NOT_FIND_FIRST=No hallar el primer ítem especificado IDS_MESSAGE_NOT_FIND_SECOND=No hallar el segundo ítem especificado IDS_MESSAGE_FIRST_IS_DIRECTORY=El primer ítem especificado es el directorio.\nAptDiff no puede comparar los directorios. IDS_MESSAGE_SECOND_IS_FILE=El segundo ítem especificado es el archivo.\nPor favor seleccione otro directorio para comparar con el primer directorio. IDS_MESSAGE_SECOND_IS_DIRECTORY=El segundo ítem especificado es el directorio.\nAptDiff no puede comparar los directorios. IDS_MESSAGE_NOT_CONNECT_INTERNET=No se puede conectar con Internet. IDS_MESSAGE_UPDATE_FOUND_NEW_VERSION=Hallar actualizaciones de AptDiff. ¿Quiere usted actualizarlo? IDS_MESSAGE_UPDATE_IS_LATEST_VERSION=Su software es ahora la última versión. IDS_MESSAGE_SECOND_IS_DIRECTORY2=El segundo ítem especificado es el directorio.\nPor favor seleccione otro archivo para comparar con el primer archivo. IDS_MESSAGE_INVALID_SCHEME_NAME=El nombre del esquema especificado está vacío o contiene carácteres inválidos.\nPor favor proporcione un nombre de esquema válido. IDS_MESSAGE_SAME_SCHEME_NAME=Ya hay un esquema con el nombre especificado.\n¿Quiere usted sobrescribir el esquema existente? IDS_MESSAGE_SAME_SCHEME_NAME2=TYa hay un esquema predefinido con el nombre especificado.\nPor favor elija otro nombre para el esquema. IDS_MESSAGE_NOT_FIND_SCHEME_FILE=No se halla el archivo de esquema IDS_MESSAGE_INVALID_SCHEME_FILE=Archivo de esquema inválido IDS_MESSAGE_FILE_NO_EXTENSION=No hay ninguna extensión de archivo en el nombre del archivo.\n¿Usted quiere agregar '%s' la extensión automáticamente? IDS_MESSAGE_FILE_REPLACE=ya existe.\n¿Quiere usted reemplazarlo? IDS_MESSAGE_INVALID_NUMBER=Número inválido. IDS_MESSAGE_INPUT_NUMBER=Por favor entre un entero entre 1 y %d. IDS_MESSAGE_INPUT_NUMBER_RANGE=debe ser un entero más de 0. IDS_MESSAGE_CHECKING_VERSION=Verificando la última versión de AptDiff... IDS_MESSAGE_CONNECTING_HOMEPAGE=Conectando con la página de inicio... IDS_MESSAGE_NOT_CONNECT_HOMEPAGE=No se puede conectar con la página de inicio. IDS_MESSAGE_FIRST_FILE=El primer archivo IDS_MESSAGE_SECOND_FILE=El segundo archivo IDS_MESSAGE_NOT_FIND_EXTERNAL_EDITOR=No se halla el editor externo especificado IDS_MESSAGE_SAVE_CHANGE_TO_FILE=Guardar cambios para archivo IDS_MESSAGE_NOT_SAVE_TO_PROTECTED_FILE=El archivo %s no puede guardarse porque está protegido contra escritura.\n¿Usted quiere quitar la protección de escritura ahora y sobrescribirlo? IDS_MESSAGE_INVALID_TEMPLATE_FILE=Archivo de plantilla inválido IDS_MESSAGE_NOT_FIND_TEMPLATE_FILE=No se halla el archivo de plantilla IDS_MESSAGE_DIRECTORY_NOT_EXIST=El directorio no existe\n\n%s,\n\n ¿crearlo? IDS_MESSAGE_INVALID_DIRECTORY=Directorio inválido IDS_MESSAGE_FONT_SIZE_RANGE=El Tamaño de la fuente debe ser un entero entre 1 y 200. IDS_MESSAGE_INDICATOR_SET_SYNTAX_COLOR=Haga doble clic para fijar el color de la sintaxis IDS_MESSAGE_INDICATOR_MOVE_DIFFERENRE=Haga doble clic para moverse a la diferencia activa IDS_MESSAGE_INDICATOR_MOVE_OFFSET=Haga doble clic para moverse al desplazamiento especificado IDS_MESSAGE_INDICATOR_MOVE_LINE=Haga doble clic para moverse a la línea especificada IDS_MESSAGE_SERVER_BUSY=El servidor esta ocupado, por favor intente de nuevo después IDS_MESSAGE_SHORTCUT_FIRST_PART_IS_USED=La primera parte del atajo de la combinación %s usá actualmente el comando %s. IDS_MESSAGE_SHORTCUT_IS_FIRST_PART=Atajo %s es la primera parte del atajo de conbinación. IDS_MESSAGE_IS_USED=Atajo %s actualmente usado por el comando %s. AFX_IDS_IDLEMESSAGE=Listo ID_INDICATOR_CAPS=CAP ID_INDICATOR_NUM=NUM ID_INDICATOR_SCRL=SCRL ID_INDICATOR_OVR=OVR ID_INDICATOR_REC=REC ID_FILE_NEW=Crea un nuevo documento\nNuevo ID_FILE_OPEN=Abre un documento existente\nAbrir ID_FILE_CLOSE=Cierra el documento activo\nCerrar ID_FILE_SAVE=Guarda el documento activo\nGuardar ID_FILE_SAVE_AS=Guarda el documento activo con un nuevo nombre\nGuardar Como ID_FILE_PAGE_SETUP=Cambia las opciones de impresión\nConfigurar Página ID_FILE_PRINT_SETUP=Cambia la impresora y las opciones de impresión\nConfigurar Impresora ID_FILE_PRINT=Imprime el documento activo\nImprimir ID_FILE_PRINT_PREVIEW=Visualiza páginas completas\nVista Previa Impresión AFX_IDS_SAMPLETEXT=AaBbYyZz123 ID_INDICATOR_TIME=00:00 ID_INDICATOR_NORMAL_LINE=Idéntico(123+1234) ID_INDICATOR_ADD_LINE=Agregar(123+1234) ID_INDICATOR_DELETE_LINE=Eliminar(123+1234) ID_INDICATOR_CHANGE_LINE=Cambiar(123+1234) ID_INDICATOR_EDIT_LINE=Insertar(123+1234) ID_INDICATOR_ACTIVE_BLOCK=Bloque Actual(12345) ID_INDICATOR_ACTIVE_LINE=Línea Actual(123456) ID_INDICATOR_CURRENT_BYTE=Compensar Actual(0x1234567890) ID_INDICATOR_ACTIVE_DIFF_BYTE=Actual Diferencia(0x1234567890) ID_INDICATOR_ADD_BYTE=Agregar ID_INDICATOR_DELETE_BYTE=Eliminar ID_INDICATOR_CHANGE_BYTE=Cambiar IDS_INDICATOR_TIP=Haga doble clic para fijar el color de sintaxis ID_APP_ABOUT=Visualiza información del programa, número de versión y copyright\nAcerca de ID_APP_EXIT=Salir de la aplicación; sugiere guardar documentos\nSalir ID_HELP_INDEX=Abre el Índice de Ayuda\nÍndice de Ayuda ID_HELP_FINDER=Abre Búsqueda de Ayuda\nBúsqueda de Ayuda ID_CONTEXT_HELP=Visualiza ayuda clicleando sobre los botones, menús y ventanas\nAyuda ID_DEFAULT_HELP=Lista de temas de Ayuda\nTemas de Ayuda ID_FILE_MRU_FILE1=Abrir este documento ID_FILE_MRU_FILE2=Abrir este documento ID_FILE_MRU_FILE3=Abrir este documento ID_FILE_MRU_FILE4=Abrir este documento ID_FILE_MRU_FILE5=Abrir este documento ID_FILE_MRU_FILE6=Abrir este documento ID_FILE_MRU_FILE7=Abrir este documento ID_FILE_MRU_FILE8=Abrir este documento ID_FILE_MRU_FILE9=Abrir este documento ID_FILE_MRU_FILE10=Abrir este documento ID_FILE_MRU_FILE11=Abrir este documento ID_FILE_MRU_FILE12=Abrir este documento ID_FILE_MRU_FILE13=Abrir este documento ID_FILE_MRU_FILE14=Abrir este documento ID_FILE_MRU_FILE15=Abrir este documento ID_FILE_MRU_FILE16=Abrir este documento ID_NEXT_PANE=Cambia a la siguiente ventana de panel\nSiguiente Panel ID_PREV_PANE=Cambia atrás a la anterior ventana de panel\nPanel Previo ID_WINDOW_SPLIT=Divide la ventana activa en el panel\nDividir ID_EDIT_CLEAR=Borrar la selección\nBorrar ID_EDIT_CLEAR_ALL=Borrar cada cosa\nBorrar Todo ID_EDIT_COPY=Copia la selección y póngalo en el Portapapeles\nCopiar ID_EDIT_CUT=Corta la selección y póngalo en el Portapapeles\nCortar ID_EDIT_FIND=Halla el texto espesificado\nHallar ID_EDIT_PASTE=Inserta los contenido del Portapapeles\nPegar ID_EDIT_REPEAT=Repite la última acción\nRepetir ID_EDIT_REPLACE=Reemplace el texto específico con el texto diferente\nReemplazar ID_EDIT_SELECT_ALL=Selecciona el documento entero\nSeleccionar Todo ID_EDIT_UNDO=Deshace la última acción\nDeshacer ID_EDIT_REDO=Rehace la acción previamente deshecha\nRehacer ID_VIEW_TOOLBAR=Muestra y oculta la barra de herramientas\nAlternar Barra Herramienta ID_VIEW_STATUS_BAR=Muestra y oculta la barra de estado\nAlternar Barra de Estado AFX_IDS_SCSIZE=Cambia el tamaño de la ventana AFX_IDS_SCMOVE=Cambia la posición de la ventana AFX_IDS_SCMINIMIZE=Reduce la ventana a un icono AFX_IDS_SCMAXIMIZE=Agranda la ventana al tamaño completo AFX_IDS_SCNEXTWINDOW=Cambia a la siguiente ventana del documento AFX_IDS_SCPREVWINDOW=Cambia a la anterior ventana del documento AFX_IDS_SCCLOSE=Cierra la ventana activa y sugiere a guardar los documentos AFX_IDS_SCRESTORE=Restaura la ventana al tamaño normal AFX_IDS_SCTASKLIST=Activa la Lista de Tareas AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE=Cerrar vista previa modo impresión\nCancelar Vista Previa ID_FILE_SELECT_COMPARE_FILES=Comparar nueva pareja de archivos\nComparar Nuevo Archivos ID_FILE_RECOMPARE_FILES=Re-comparar la actual pareja de archivos\nRe-comparar Archivos Actuales ID_FILE_TOGGLE_COMPARE_TYPE=Alternar el tipo de comparación (texto / binario)\nAlterna el Tipo de Comparación (texto / binario) ID_FILE_TOGGLE_FILES=Alternar archivos\nAlternar Archivos ID_FILE_COPY_FILE_PATH_NAME=Copia el nombre de la ruta completa del archivo activo\nCopia el nombre de la ruta completa ID_FILE_EDIT_FIRST_FILE=Vea y edite el primer archivo en el editor externo\nView/Editar Primer Archivo ID_FILE_EDIT_SECOND_FILE=Vea y edite el segundo archivo en el editor externo\nView/Editar Segundo Archivo ID_FILE_SAVE_BOTH_FILES=Guarda ambos archivos\nGuarda Ambos Archivos ID_FILE_SAVE_FIRST_FILE=Guarda el primer archivo\nGuarda el Primer Archivo ID_FILE_SAVE_SECOND_FILE=Guarda el segundo archivo\nGuarda el Segundo Archivo ID_FILE_SAVE_AS_FIRST_FILE=Guardar el primer archivo con un nuevo nombre\nGuardar Primer Archivo como ID_FILE_SAVE_AS_SECOND_FILE=Guardar el segundo archivo con un nuevo nombre\nGuardar Segundo Archivo como ID_SEARCH_PREVIOUS_DIFFERENCE=Goto la diferencia previa\nGoto la Diferencia Previa ID_SEARCH_CURRENT_DIFFERENCE=Goto la diferencia activa\nGoto la Diferencia Previa ID_SEARCH_NEXT_DIFFERENCE=Goto la diferencia siguiente\nGoto la Diferencia Siguiente ID_SEARCH_FIRST_DIFFERENCE=Goto la primera diferencia\nGoto la Primera Diferencia ID_SEARCH_LAST_DIFFERENCE=Goto la última diferencia\nGoto la Última Diferencia ID_SEARCH_GOTO=Mover a la línea especificada\nMover a la Línea Especificada ID_OPTION_SETTINGS=Fijar Opciones\nOpciones ID_OPTION_IGNORE_LEADING_SPACE=Ignorar los espacios principales\nIgnorar los espacios principales ID_OPTION_IGNORE_TAILING_SPACE=Ignorar los espacios arrastrando\nIgnorar los espacios arrastrando ID_OPTION_IGNORE_ALL_SPACE=Ignorar todos los espacios\nIgnorar todos los espacios ID_OPTION_IGNORE_BLANK_LINE=Ignorar líneas blancas\nIgnorar líneas blancas ID_OPTION_MATCH_CASE=Ignorar case\nIgnorar case ID_OPTION_TOOLBAR_CUSTOMIZE=Toolbars customize\nToolbars customize ID_VIEW_TOGGLE_TOOLBAR=Muestra u oculta la barra de herramientas\nAlternar Barra de Herramientas ID_VIEW_TOGGLE_STATUS_BAR=Muestra u oculta la barra de estado\nAlternar Barra de Estado ID_VIEW_HORZ_SPLIT=Diseño horizontal\nDiseño Horizontal ID_VIEW_VERT_SPLIT=Diseño vertical layout\nDiseño Vertical ID_VIEW_CENTER_SPLIT=Centrar división\nCentrar División ID_FILE_SAVE_RESULTS_HTML=Guardar resultado\nGuardar Resultado ID_EDIT_REPLACE_FIRST_FROM_SECOND=Reemplazar el cambio activo del derecho\nReplazar del Derecho ID_EDIT_REPLACE_SECOND_FROM_FIRST=Reemplazar el cambio activo del izquierdo\nReplazar del Izquierdo ID_EDIT_REPLACE_ALL_FIRST_FROM_SECOND=Reemplazar todos los cambios del derecho\nReemplazar Todos los Cambios del Derech ID_EDIT_REPLACE_ALL_SECOND_FROM_FIRST=Reemplazar todos los cambios del izquierdo\nReemplazar Todos los Cambios del Izquierdo ID_EDIT_REPLACE_OTHER_FROM_THIS=Reemplazar el bloque igualando en otro archivo con el bloque activo en este archivo\nReemplazar el Bloque Igualando en Otro Archivo con el Bloque Activo en este Archivo ID_EDIT_REPLACE_THIS_FROM_OTHER=Reemplace el bloque activo en este archivo con el bloque igualado en otro archivo\nReemplace el Bloque Activo en este Archivo con el Bloque Igualado en Otro Archivo ID_EDIT_REPLACE_OTHER_SELECT_FROM_THIS=Reemplazar las líneas seleccionadas en Este archivo\nReemplaza Líneas Seleccionadas en Este Archivo ID_EDIT_REPLACE_THIS_SELECT_FROM_OTHER=Reemplazar las líneas seleccionadas en Otro archivo\nReemplaza Líneas Seleccionadas en Otro Archivo ID_EDIT_FIRST_READ_ONLY=Fijar el primer archivo sólo-lectura\nFijar Primer Archivo Sólo-lectura ID_EDIT_SECOND_READ_ONLY=Fijar el segundo archivo sólo-lectura\nFijar Segundo Archivo Sólo-lectura ID_EDIT_UNDO_ALL=Deshacer todos los cambios\nDeshace Todos los Cambios ID_EDIT_DELETE_ACTIVE_BLOCK=Elimina la diferencia actual\nElimina la Diferencia Actual ID_EDIT_COPY_ACTIVE_BLOCK=Copiar el bloque activo al portapapeles\nCopia el Bloque Activo al Portapapeles ID_SEARCH_TOGGLE_BOOKMARK=Juego de marcador en la línea actual\nJuego de marcador en la línea actual ID_SEARCH_PREVIOUS_BOOKMARK=Mover al marcador anterior\nMover al marcador anterior ID_SEARCH_NEXT_BOOKMARK=Mover al marcador siguiente\nMover al marcador siguiente ID_HELP_HOMEPAGE=Visitar el sitio web de AptDiff en Internet\nVisita el sitio web de AptDiff en Internet ID_HELP_CHECK_LATEST_VERSION=Chequear por la última versión\nChequea la última versión ID_VIEW_TOGGLE_RULER=Alternar la regla\nAlterna Regla ID_VIEW_TOGGLE_LINE_NUMBER=Alternar número de línea\nAlterna Número de Línea ID_CURSOR_LINE_UP=Mueve el cursor una línea arriba. ID_CURSOR_LINE_DOWN=Mueve el cursor una línea abajo. ID_CURSOR_LINE_SCROLL_UP=Desplaza el documento una línea arriba. ID_CURSOR_LINE_SCROLL_DOWN=Desplaza el documento una línea abajo. ID_CURSOR_PAGE_UP=Mueve el cursor una página arriba. ID_CURSOR_PAGE_DOWN=Mueve el cursor una página abajo. ID_CURSOR_FILE_START=Mueve el cursor al inicio del documento\nGoto Inicio Documento ID_CURSOR_FILE_END=Mueve el cursor al final del documento\nGoto Final Documento